Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 14:22 - Noua Traducere Românească

22 Imediat după aceea, Isus i-a grăbit pe ucenici să se urce în barcă și să traverseze marea înaintea Lui, în timp ce El va trimite mulțimile acasă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Apoi, în scurt tip, Isus a obligat pe discipolii Săi să intre în barcă și să traverseze marea înaintea Lui, ajungând pe malul opus. În acest timp, El urma să ofere celor veniți, ocazia să se întoarcă acasă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

22 Pe ucenicii Săi, Iisus, În acea seară chiar, i-a pus Să ia corabia și-apoi, Să se întoarcă înapoi, În locul de unde-au plecat,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Îndată i-a zorit pe discipoli să urce în barcă și să meargă înaintea lui pe țărmul [celălalt], până ce el va fi dat drumul mulțimilor.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

22 Imediat după aceea, Iisus i-a silit pe ucenicii Săi să intre în corabie şi să treacă înaintea Lui de partea cealaltă, până va da drumul mulţimilor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Îndată după aceea, Isus a silit pe ucenicii Săi să intre în corabie și să treacă înaintea Lui de partea cealaltă până va da drumul noroadelor.

Onani mutuwo Koperani




Matei 14:22
6 Mawu Ofanana  

Atunci Isus, lăsând mulțimile, a intrat în casă. Ucenicii Lui s-au apropiat de El, zicând: ‒ Explică-ne pilda cu neghina din teren!


Cei ce mâncaseră erau aproape cinci mii de bărbați, în afară de femei și de copii.


După ce a lăsat mulțimile să plece, Isus S-a urcat în barcă și S-a dus în regiunile Magadanului.


Dar când au venit Silas și Timotei din Macedonia, Pavel s-a dedicat în întregime predicării, depunând mărturie înaintea iudeilor că Isus este Cristosul.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa