Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 13:34 - Noua Traducere Românească

34 Isus le-a spus mulțimilor toate aceste lucruri în pilde. Nu le vorbea nimic fără să folosească pilda,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Isus a spus oamenilor toate aceste lucruri folosind parabole. Nu spunea nimic fără să ilustreze învățăturile Sale cu ajutorul lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

34 În pilde, le-a vorbit Iisus, Pentru-a-mplini ce a fost spus

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Isus spunea mulțimilor toate acestea în parabole și nu le spunea nimic fără parabole,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

34 Iisus a spus mulţimilor toate aceste lucruri în parabole şi nu le vorbea altfel decât în parabole

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

34 Isus a spus noroadelor toate aceste lucruri în pilde și nu le vorbea deloc fără pildă,

Onani mutuwo Koperani




Matei 13:34
6 Mawu Ofanana  

De aceea le vorbesc în pilde, pentru că ei, „deși văd, nu văd, și, deși aud, nu aud, nici nu înțeleg“.


El le-a vorbit despre multe lucruri în pilde, zicând: „Iată, semănătorul a ieșit să semene.


Isus le-a spus această alegorie, dar ei n-au înțeles ce le spunea.


V-am spus aceste lucruri în alegorii. Vine ceasul când nu vă voi mai vorbi în alegorii, ci vă voi vorbi deschis despre Tatăl.


Ucenicii Lui I-au zis: ‒ Iată că acum vorbești deschis și nu mai spui nicio alegorie.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa