Matei 12:2 - Noua Traducere Românească2 Când au văzut fariseii lucrul acesta, I-au zis lui Isus: ‒ Iată, ucenicii Tăi fac ce nu este voie să facă în ziua de Sabat! Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20182 Când au văzut fariseii acest lucru, I-au zis: „Privește spre discipolii Tăi: fac ceva nepermis în ziua Sabatului!” Onani mutuwoBiblia în versuri 20142 Când Farisei-au observat Lucrul acesta, la Iisus, S-au dus, degrabă, și I-au spus: „Știi, oare, ce s-a întâmplat, În ziua asta, de Sabat? Discipoli-ți au săvârșit Un lucru neîngăduit!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Dar fariseii, când au văzut, i-au spus: „Iată, discipolii tăi fac ceea ce nu este permis să facă în zi de sâmbătă!”. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20092 Fariseii, când au văzut lucrul acesta, I-au zis: „Iată că ucenicii Tăi fac ce nu este îngăduit să facă sâmbăta.” Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Fariseii, când au văzut lucrul acesta, I-au zis: „Uite că ucenicii Tăi fac ce nu este îngăduit să facă în ziua Sabatului.” Onani mutuwo |
Dacă vei respecta Sabatul și nu-ți vei satisface propriile plăceri în ziua Mea sfântă, dacă Sabatul va fi o delectare pentru tine, iar ziua sfântă a Domnului va fi o zi onorată, dacă o vei respecta, astfel încât să nu mergi pe calea ta, să nu faci ceea ce-ți place și să nu vorbești lucruri fără folos,