Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 12:16 - Noua Traducere Românească

16 și i-a atenționat să nu-L facă cunoscut,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 și le-a ordonat categoric să nu vorbească despre aceste lucruri.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 Și, înadins, le-a poruncit Să nu Îl facă cunoscut, Până când tot va fi făcut

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 și le poruncea cu asprime să nu-l facă cunoscut,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

16 şi le-a poruncit cu tot dinadinsul să nu-L facă cunoscut,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 și le-a poruncit cu tot dinadinsul să nu-L facă cunoscut,

Onani mutuwo Koperani




Matei 12:16
7 Mawu Ofanana  

ca să se împlinească astfel ceea ce a fost spus prin profetul Isaia, care zice:


În timp ce coborau de pe munte, Isus le-a poruncit, zicând: ‒ Să nu spuneți nimănui despre această vedenie, până când va fi înviat Fiul Omului dintre cei morți.


Isus i-a zis: ‒ Vezi să nu spui nimănui, ci du-te, arată-te preotului și adu darul pe care l-a poruncit Moise, ca mărturie pentru ei.


Și ochii lor s-au deschis. Isus i-a avertizat și le-a zis: ‒ Vedeți să nu știe nimeni!


Isus S-a retras împreună cu ucenicii Săi înspre mare. Și o mare mulțime de oameni din Galileea L-au urmat. De asemenea, o mare mulțime de oameni din Iudeea,


Isus le-a poruncit să nu spună nimănui, dar cu cât le poruncea să nu spună, cu atât ei proclamau aceasta mai mult.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa