Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 12:1 - Noua Traducere Românească

1 În vremea aceea, într-o zi de Sabat, Isus trecea prin lanurile de grâu. Ucenicii Lui au flămânzit, așa că au început să smulgă spice și să mănânce.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 În acea vreme, Isus a trecut prin lanurile de grâu într-o zi destinată Sabatului. Discipolii Lui care erau flămânzi, au început să smulgă spice de grâu și să le mănânce (boabele).

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 Iisus, în ziua de Sabat, De ucenicii Săi urmat, Un lan de grâu a străbătut; Iar ucenici-au început De-au smuls spice și le-au mâncat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 În acel timp, Isus trecea printre lanuri de grâu într-o sâmbătă. Discipolilor săi le era foame și au început să rupă spice și să le mănânce.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

1 În vremea aceea, într-o sâmbătă, Iisus trecea prin lanurile de grâu. Ucenicii Lui, care flămânziseră, au început să smulgă spice de grâu şi să le mănânce.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 În vremea aceea, Isus trecea prin lanurile de grâu într-o zi de Sabat. Ucenicii Lui, care erau flămânzi, au început să smulgă spice de grâu și să le mănânce.

Onani mutuwo Koperani




Matei 12:1
3 Mawu Ofanana  

Dacă vei intra în holda semenului tău, vei avea voie să culegi cu mâna spice de grâu, dar nu vei avea voie să folosești secera în holda lui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa