Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 10:9 - Noua Traducere Românească

9 Să nu luați nici aur, nici argint, nici monede de bronz la brâiele voastre,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Să nu luați la voi (ca bani) nici aur, nici argint;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 Să nu luați – băgați de seamă! – În brâu, aur, argint, aramă.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Nu luați nici aur, nici argint, nici ban la brâu,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Nu luaţi cu voi nici aur, nici argint, nici aramă,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Să nu luați nici aur, nici argint, nici aramă în brâiele voastre,

Onani mutuwo Koperani




Matei 10:9
7 Mawu Ofanana  

Vindecați-i pe cei bolnavi, înviați-i pe cei morți, curățiți-i pe cei leproși, alungați demonii. Fără plată ați primit, fără plată să dați.


El i-a chemat pe cei doisprezece și a început să-i trimită doi câte doi, dându-le autoritate asupra duhurilor necurate.


Apoi le-a zis: ‒ Când v-am trimis fără săculeți cu bani, fără traistă și fără sandale, ați dus voi lipsă de ceva? Ei au zis: ‒ De nimic.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa