Matei 1:19 - Noua Traducere Românească19 Însă Iosif, soțul ei, era un om drept și nu voia s-o facă de rușine înaintea lumii. De aceea a vrut s-o părăsească pe ascuns. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201819 Iosif, bărbatul cu care era ea logodită, era un om corect. El și-a propus să desființeze logodna (lor) în secret, ca să evite rușinea publică la care i-ar fi fost expusă logodnica. Onani mutuwoBiblia în versuri 201419 Iosif – al ei soț – se ținea Neprihănit, și nu voia S-o rușineze. A ajuns Să vrea s-o lase, pe ascuns, Și-apoi – ce-o fi – va mai vedea. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202019 Iosíf, soțul ei, fiind drept și nevoind s-o expună, a vrut să o lase în ascuns. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200919 Iosif, bărbatul ei, era un om drept şi nu dorea să o dea în vileag, ci voia s-o lase pe ascuns. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu19 Iosif, bărbatul ei, era un om neprihănit și nu voia s-o facă de rușine înaintea lumii, de aceea și-a pus de gând s-o lase pe ascuns. Onani mutuwo |