Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 5:18 - Noua Traducere Românească

18 În timp ce Isus Se urca în barcă, cel ce fusese demonizat Îl ruga să-l lase să rămână cu El,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 În timp ce Isus urca în barcă, omul care fusese posedat de demoni, Îl ruga să îi permită să rămână cu El.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 Când în corabie-au suit, Cel ce fusese îndrăcit, Veni la El, să stăruiască Să-l lase să Îl însoțească.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Când se urca în barcă, cel care fusese posedat l-a rugat să-l lase să rămână cu el.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

18 Iar demonizatul, când Iisus urca în corabie, îl rugă să-l lase să vină şi el să fie cu Iisus.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Pe când Se suia El în corabie, omul care fusese îndrăcit Îl ruga să-l lase să rămână cu El.

Onani mutuwo Koperani




Marcu 5:18
10 Mawu Ofanana  

Dar cum I-aș putea răsplăti Domnului toate binefacerile Lui față de mine?


Vestea cu privire la El s-a răspândit în toată Siria. Oamenii îi aduceau la El pe toți cei ce sufereau de diferite boli și pe cei ce erau în chinuri, pe demonizați, pe epileptici și pe cei paralizați, iar El îi vindeca.


Când au ajuns la Isus și l-au văzut pe cel ce fusese demonizat (care avusese în el „Legiunea“), stând jos, îmbrăcat și întreg la minte, s-au înspăimântat.


Cei ce văzuseră ce s-a întâmplat, cu cel ce fusese demonizat și cu porcii, le-au istorisit totul.


Atunci ei au început să-L roage pe Isus să plece din teritoriul lor.


și a strigat cu glas tare, zicând: ‒ Ce am eu de-a face cu Tine, Isuse, Fiu al Dumnezeului celui Preaînalt? Te pun să juri pe Dumnezeu, să nu mă chinui!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa