Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 15:7 - Noua Traducere Românească

7 Era unul numit Barabba, închis împreună cu răsculații care comiseseră o crimă în timpul răscoalei.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Unul dintre cei închiși se numea Baraba. În complicitate cu alții, el comisese o crimă în timpul unei revolte.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Atunci, zăcea în închisoare, Un om, numit Baraba, care, Într-o răscoală, a ucis Pe cineva, fiind închis.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Pe atunci era închis un oarecare Barába, care, împreună cu niște răzvrătiți, în timpul unei revolte, comiseseră crimă.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 Şi era unul numit Baraba, întemniţat împreună cu nişte răzvrătiţi, care uciseseră oameni în timpul răscoalei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 În temniță era unul numit Baraba, închis împreună cu tovarășii lui din pricina unui omor pe care-l săvârșiseră într-o răscoală.

Onani mutuwo Koperani




Marcu 15:7
5 Mawu Ofanana  

La acea vreme aveau un deținut vestit, numit Isus Barabba.


Pilat le elibera la fiecare sărbătoare un deținut pe care-l cereau ei.


Mulțimea a venit și a început să-i ceară lui Pilat să facă așa cum făcea de obicei.


L-a eliberat, așa cum cereau ei, pe cel care fusese aruncat în închisoare pentru răscoală și crimă, iar pe Isus L-a dat pe mâna lor, ca să-I facă după cum doresc.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa