Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 12:18 - Noua Traducere Românească

18 Apoi au venit la El niște saduchei, care zic că nu există înviere, și L-au întrebat:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Saducheii care susțin că nu există posibilitatea învierii, au venit la Isus cu un caz, zicându-I:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 Abia plecară Fariseii, Că și sosiră Saducheii – Cei cari nu cred în înviere – Voind să ceară o părere, De la Iisus. Unul a zis:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Apoi au venit la el saduceii, care spun că nu este înviere, și îl întrebau, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

18 Au venit apoi la El saducheii, cei care zic că nu există înviere, şi L-au întrebat:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Saducheii, care zic că nu este înviere, au venit la Isus și I-au pus următoarea întrebare:

Onani mutuwo Koperani




Marcu 12:18
6 Mawu Ofanana  

care s-au abătut de la adevăr, spunând că învierea a avut deja loc, și tulbură credința unora.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa