Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 10:3 - Noua Traducere Românească

3 Isus, răspunzând, le-a zis: ‒ Ce v-a poruncit Moise?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Răspunzându-le, Isus le-a zis: „Ce v-a poruncit Moise?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Când au sfârșit ei să vorbească, Iisus le-a zis: „Voi n-ați citit, Ceea ce Moise-a poruncit?”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 [Isus], răspunzând, le-a zis: „Ce v-a poruncit Moise?”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

3 Iar El le-a zis: „Ce v-a poruncit Moise?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Drept răspuns, El le-a zis: „Ce v-a poruncit Moise?”

Onani mutuwo Koperani




Marcu 10:3
6 Mawu Ofanana  

La lege și la mărturie!“. Dacă nu veți vorbi potrivit acestui mesaj, nu veți avea parte de lumina zorilor.


Niște farisei au venit la El ca să-L pună la încercare și L-au întrebat dacă îi este îngăduit unui soț să divorțeze de soția lui.


Ei au zis: ‒ Moise a dat voie ca soțul să-i scrie soției o scrisoare de despărțire și să divorțeze de ea.


Dar iată că un învățător al Legii s-a ridicat să-L pună la încercare pe Isus, zicând: ‒ Învățătorule, ce să fac ca să moștenesc viață veșnică?


Voi cercetați Scripturile deoarece credeți că în ele aveți viață veșnică, dar tocmai acestea sunt cele care mărturisesc despre Mine.


Spuneți-mi voi, care doriți să fiți sub Lege, nu auziți ce spune Legea?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa