Marcu 1:23 - Noua Traducere Românească23 Chiar atunci, în sinagoga lor era un om care avea în el un duh necurat. El a strigat, Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201823 În sinagoga lor venise un om care avea în el un demon. Acesta a început să strige: Onani mutuwoBiblia în versuri 201423 În sinagogă, se găsea Un om cari, un duh rău, avea. Omul, de acel duh mânat, Către Iisus, înspăimântat, Strigă – căci duhul știa bine Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202023 În sinagoga lor era un om cu duh necurat care a strigat, zicând: Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200923 Şi iată că în sinagoga lor era un om cu duh necurat care a strigat: Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu23 În sinagoga lor era un om care avea un duh necurat. El a început să strige: Onani mutuwo |