Luca 9:28 - Noua Traducere Românească28 Cam la opt zile după cuvintele acestea, Isus i-a luat cu Sine pe Petru, pe Iacov și pe Ioan și a urcat pe munte ca să Se roage. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201828 La aproximativ opt zile după ce spusese aceste cuvinte, Isus S-a dus să Se roage pe munte. A luat cu El pe Petru, pe Ioan și pe Iacov. Onani mutuwoBiblia în versuri 201428 Cam după opt zile, Iisus – Spre-a Se ruga – în munți, S-a dus. Cei trei, care Îl însoțeau, Petru, Ioan, Iacov erau. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202028 Cam la opt zile după aceste cuvinte, i-a luat cu sine pe Petru, pe Ioan și pe Iacób și s-a urcat pe munte ca să se roage. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200928 La vreo opt zile după ce a spus acestea, Iisus i-a luat pe Petru, pe Ioan şi pe Iacov şi a urcat pe munte să se roage. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu28 Cam la opt zile după cuvintele acestea, Isus a luat cu El pe Petru, pe Ioan și pe Iacov și S-a suit pe munte să Se roage. Onani mutuwo |