Luca 7:45 - Noua Traducere Românească45 Tu nu Mi-ai dat sărutare, dar ea, de când am intrat, nu încetează să-Mi sărute picioarele. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201845 Tu nu M-ai salutat sărutându-Mă; dar de când a intrat, ea nu încetează să Îmi sărute picioarele. Onani mutuwoBiblia în versuri 201445 Obișnuita sărutare, Dar ea Îmi șade la picioare; De când venit-am, stă tăcută Și, ne-ncetat, Mi le sărută. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202045 Sărut nu mi-ai dat; ea, însă, de când a intrat, nu a încetat să-mi sărute picioarele. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200945 Sărutare nu Mi-ai dat; ea însă, de când a intrat nu a încetat să-Mi sărute picioarele. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu45 Tu nu Mi-ai dat sărutare, dar ea, de când am intrat, n-a încetat să-Mi sărute picioarele. Onani mutuwo |