Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 6:43 - Noua Traducere Românească

43 Căci nu este niciun pom bun care să facă rod stricat și, iarăși, niciun pom stricat care să facă rod bun.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

43 Este imposibil ca un pom bun să facă fructe rele sau unul rău să producă fructe bune.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

43 Pomul cel bun nu o să poată A face roadă rea, vreodată; Din pomul rău dar, fructe bune, Nimeni, nicicând, n-o să adune.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

43 Căci nu este niciun pom bun care să facă fructe rele și, iarăși, niciun pom rău care să facă fructe bune,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

43 Nu există pom bun care să dea rod rău şi nici pom rău care să dea rod bun.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

43 Nu este niciun pom bun care să facă roadă rea și niciun pom rău care să facă roadă bună.

Onani mutuwo Koperani




Luca 6:43
8 Mawu Ofanana  

Ce-ar fi trebuit să mai fac viei Mele și nu i-am făcut? De ce a făcut struguri sălbatici când Eu Mă așteptam să facă struguri buni?


să-i întăresc pe cei ce bocesc în Sion – să le dau coroană în loc de cenușă, uleiul bucuriei în locul bocetului, mantaua laudei în locul duhului mâhnit. Vor fi numiți «Stejari ai dreptății», «O plantație a Domnului», ca să-I arate gloria.


Eu te-am plantat ca pe o vie aleasă, toată dintr-o sămânță foarte bună. Cum de te-ai transformat față de Mine într-o ramură putredă de viță străină?


Ori faceți pomul bun și rodul lui bun, ori faceți pomul stricat și rodul lui stricat. Căci pomul este cunoscut după rodul său.


Securea este pusă deja la rădăcina pomilor. Prin urmare, orice pom care nu face rod bun este tăiat și aruncat în foc.


Cum îi poți spune fratelui tău: «Frate, lasă-mă să-ți scot așchia din ochi!», când tu însuți nu vezi bârna din ochiul tău? Ipocritule! Scoate mai întâi bârna din ochiul tău, și atunci vei vedea clar să scoți așchia din ochiul fratelui tău.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa