Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 6:28 - Noua Traducere Românească

28 binecuvântați-i pe cei ce vă blestemă și rugați-vă pentru cei ce se poartă urât cu voi!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 binecuvântați pe cei care vă blestemă și rugați-vă pentru cei care se comportă rău cu voi, chinuindu-vă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

28 Să binecuvântați pe cine Vă blastămă. Să încercați, De-asemenea, să vă rugați Pentru acei care, cu voi, Se poartă rău. Doresc, apoi,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 binecuvântați-i pe cei care vă blestemă, rugați-vă pentru cei care vă defăimează!

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

28 binecuvântaţi pe cei care vă blestemă, rugaţi-vă pentru cei care vă defăimează.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

28 binecuvântați pe cei ce vă blestemă, rugați-vă pentru cei ce se poartă rău cu voi.

Onani mutuwo Koperani




Luca 6:28
13 Mawu Ofanana  

Atunci, regele i-a răspuns omului lui Dumnezeu și a zis: „Mijlocește la Domnul, Dumnezeul tău, și roagă-te pentru mine ca să-mi pot trage mâna înapoi!“. Omul lui Dumnezeu a mijlocit la Domnul, iar mâna regelui s-a refăcut și a devenit ca mai înainte.


Așa vorbește Stăpânul Domn: „Pentru că filistenii s-au dedat la răzbunare, pentru că s-au răzbunat însuflețiți de dispreț, cu dorință de nimicire, din cauza urii lor străvechi,


Așa vorbește Stăpânul Domn: ‘În focul geloziei Mele am ceva de spus împotriva națiunilor înconjurătoare și împotriva întregului Edom, pentru că au făcut din țara Mea moștenirea lor și s-au bucurat din toată inima lor și cu dispreț în sufletul lor să-i jefuiască pășunea’».


Dar Eu vă spun: iubiți-vă dușmanii, binecuvântați-i pe cei ce vă blestemă, faceți-le bine celor ce vă urăsc și rugați-vă pentru cei ce vă asupresc și vă persecută,


Isus zicea: „Tată, iartă-i, căci nu știu ce fac!“. Apoi au tras la sorți, ca să-și împartă hainele Lui între ei.


Eu însă vă spun vouă, celor ce ascultați: iubiți-vă dușmanii, faceți-le bine celor ce vă urăsc,


Voi însă iubiți-vă dușmanii, faceți bine și împrumutați, fără să mai așteptați nimic în schimb! Astfel, răsplata voastră va fi mare și veți fi fii ai Celui Preaînalt, fiindcă El este bun și cu cei nerecunoscători și răi.


Neevreii și iudeii, alături de conducătorii lor, s-au înțeles să-i chinuie și să-i omoare cu pietre.


Apoi s-a pus în genunchi și a strigat cu glas tare: „Doamne, nu le lua în seamă păcatul acesta!“. Și zicând aceasta, a murit.


Binecuvântați-i pe cei ce vă persecută! Binecuvântați, nu blestemați!


și muncim din greu, lucrând cu mâinile noastre. Când suntem insultați, binecuvântăm; când suntem persecutați, îndurăm;


Din aceeași gură iese și binecuvântarea și blestemul. Nu trebuie să fie așa, frații mei!


să nu răsplătiți cu rău pentru rău sau cu insultă pentru insultă, ci dimpotrivă, să binecuvântați, pentru că la aceasta ați fost chemați, ca să moșteniți binecuvântarea.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa