Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 23:20 - Noua Traducere Românească

20 Pilat le-a vorbit din nou, dorind să-L elibereze pe Isus,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Pilat li s-a adresat din nou, intenționând să Îl elibereze pe Isus.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

20 Pilat, sperând că încă poate Ca, pe Iisus, să-L izbăvească, A-ncercat, gloatei, să-i vorbească.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Pilát, voind să-l elibereze pe Isus, le-a vorbit din nou,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

20 Pilat le-a vorbit din nou, vrând să-L elibereze pe Iisus.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Pilat le-a vorbit din nou, cu gând să dea drumul lui Isus.

Onani mutuwo Koperani




Luca 23:20
6 Mawu Ofanana  

În timp ce stătea pe scaunul de judecată, soția lui a trimis să-i spună: „Să n-ai nimic de-a face cu Acel Om drept, pentru că azi am suferit mult în vis din cauza Lui!“.


Și, astfel, Pilat, dorind să facă pe placul mulțimii, le-a eliberat pe Barabba, iar pe Isus, după ce a pus să-L biciuiască, L-a dat să fie răstignit.


Barabba fusese aruncat în închisoare pentru o răscoală care avusese loc în cetate și pentru crimă.


însă ei strigau: ‒ Răstignește-L! Răstignește-L!


De atunci Pilat încerca să-L elibereze, însă iudeii strigau, zicând: ‒ Dacă-L eliberezi, nu ești prieten al Cezarului. Oricine se face pe sine împărat este împotriva Cezarului.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa