Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 2:6 - Noua Traducere Românească

6 În timp ce se aflau acolo, s-a împlinit vremea ca ea să nască.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 În timp ce erau acolo, Maria ajunsese la termenul când trebuia să nască.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 La Betleem, i s-a-mplinit

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Dar pe când erau ei acolo, s-au împlinit zilele ca [Maria] să nască

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

6 Şi în timp ce erau acolo i s-a împlinit vremea să nască

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Pe când erau ei acolo, s-a împlinit vremea când trebuia să nască Maria.

Onani mutuwo Koperani




Luca 2:6
7 Mawu Ofanana  

dar sfatul Domnului rămâne pe vecie, și planurile inimii Sale, din generație în generație.


Multe sunt planurile în inima omului, dar hotărârea Domnului este cea care rămâne în picioare.


„Dar tu, Betleeme Efrata, deși ești neînsemnat printre miile lui Iuda, totuși din tine Îmi va ieși Cel Ce va fi Conducător în Israel, Cel ale Cărui origini sunt din vechime, din zilele veșniciei“.


Când i s-a împlinit vremea să nască, Elisabeta a născut un băiat.


ca să se înscrie împreună cu Maria, logodnica lui, care era însărcinată.


Și L-a născut pe Fiul ei cel întâi născut. Ea L-a înfășat și L-a așezat într-o iesle, pentru că în han nu era loc pentru ei.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa