Luca 2:24 - Noua Traducere Românească24 și ca să aducă o jertfă, așa cum este spus în Legea Domnului: „O pereche de turturele sau doi pui de porumbel“. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201824 Ei au respectat această regulă care spunea că I se va oferi lui Iahve un sacrificiu (ca înlocuitor al copilului) format dintr-o pereche de turturele sau din doi pui de porumbel. Onani mutuwoBiblia în versuri 201424 Au căutat doi turturei, Sau chiar doi pui de porumbei, Pe care-apoi, să îi jertfească Și, astfel, Legea, să-mplinească. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202024 și să aducă jertfă, după cum este spus în Legea Domnului: «o pereche de turturele sau doi pui de porumbel». Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200924 şi să aducă jertfă după cum spune Legea Domnului: o pereche de turturele sau doi porumbei. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu24 și ca să aducă jertfă: o pereche de turturele sau doi pui de porumbei, după cum este poruncit în Legea Domnului. Onani mutuwo |