Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 19:8 - Noua Traducere Românească

8 Dar Zacheu a stat înaintea Domnului și I-a zis: ‒ Iată, Doamne, jumătate din posesiunile mele le dau celor săraci, iar dacă am înșelat pe cineva cu ceva, îi dau înapoi de patru ori mai mult!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Dar Zacheu a zis lui Isus: „Să știi, Doamne, că am decis să dau săracilor jumătate din averea mea; și voi restitui oamenilor de patru ori sumele de bani cu care i-am înșelat!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Zacheu, însă, a stăruit, ‘Naintea Lui, și a vorbit: „Doamne, averea-mi împărțesc Și jumătate, dăruiesc, Săracilor; iar, de cumva, Năpăstuit-am, cu ceva, Pe orișicine, negreșit, Îi dau ‘napoi, tot, împătrit.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Dar Zahéu, stând [în picioare], i-a spus Domnului: „Iată, Doamne, jumătate din ceea ce am o dau săracilor și dacă am nedreptățit pe cineva, îi dau înapoi împătrit!”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Dar Zaheu, stând în picioare, a spus către Domnul: „Iată, jumătate din averea mea, Doamne, o dau săracilor, iar dacă am nedreptăţit pe cineva, îi dau înapoi împătrit.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Dar Zacheu a stat înaintea Domnului și I-a zis: „Iată, Doamne, jumătate din avuția mea o dau săracilor și, dacă am năpăstuit pe cineva cu ceva, îi dau înapoi împătrit.”

Onani mutuwo Koperani




Luca 19:8
22 Mawu Ofanana  

Să dea înapoi patru mielușele, pentru că a comis fapta aceasta și pentru că nu a arătat milă.


Ferice de omul care are grijă de cel sărman; Domnul îl va scăpa în ziua cea rea.


Să nu depui mărturie falsă împotriva semenului tău!


dar dacă este prins va plăti înșeptit, va da toată averea din casa lui.


dacă cel rău dă înapoi garanția, înapoiază ce a jefuit, urmează învățăturile dătătoare de viață și nu mai comite fapte nelegiuite, el sigur va trăi și nu va muri.


și trebuie să-și mărturisească păcatul pe care l-a făcut. De asemenea, el trebuie să dea înapoi în întregime prețul pentru paguba făcută, să adauge încă o cincime la acest preț și să îl dea celui pe care l-a păgubit.


Dați deci milostenie din ceea ce este în interiorul vostru, și atunci toate vor fi curate pentru voi.


Vindeți-vă bunurile și dați milostenie. Faceți-vă rost de săculeți care nu se învechesc, o comoară nesecată în Ceruri, unde hoțul nu se apropie, iar molia n-o distruge.


Și Eu vă spun: faceți-vă prieteni cu ajutorul bogăției nedrepte, pentru ca, atunci când ea va înceta să mai fie, aceștia să vă primească în corturile veșnice!


Când au văzut acest lucru, toți murmurau și ziceau: ‒ A intrat să găzduiască la un om păcătos!


Când a văzut-o Domnul, I s-a făcut milă de ea și i-a zis: „Nu plânge!“.


și i-a trimis la Domnul cu un mesaj, zicând: ‒ Tu ești Cel Care urmează să vină sau să așteptăm pe altul?


Iată-mă! Mărturisiți acum împotriva mea înaintea Domnului și înaintea unsului Său! Cui i-am luat boul sau cui i-am luat măgarul? Pe cine am asuprit sau pe cine am chinuit? Din mâna cui am primit mită ca să închid ochii în privința lui? Spuneți-mi și vă voi da înapoi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa