Luca 19:26 - Noua Traducere Românească26 Vă spun că celui ce are i se va da, însă de la cel ce n-are se va lua chiar și ce are. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201826 Dar el le-a răspuns: «Da, celui care are, i se va (mai) da; dar celui care nu are, i se va lua chiar și ce are! Onani mutuwoBiblia în versuri 201426 El le-a răspuns: „O să se dea, Totul, numai celui ce are; Iar de la cel care nu are, Urmează, totul să se ia – Chiar și puținul ce-l avea. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202026 «Vă spun: oricui are i se va da, iar de la cel care nu are se va lua și ceea ce are. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200926 Iar el le-a zis: Vă spun că celui care are i se va mai da, iar celui care n-are, şi ce are i se va lua. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu26 Iar el le-a zis: ‘Vă spun că celui ce are, i se va da, dar de la cel ce n-are, se va lua chiar și ce are. Onani mutuwo |
De aceea, așa vorbește Domnul, Dumnezeul lui Israel: «Am promis cu privire la familia ta și la familia tatălui tău că vor umbla înaintea Mea pentru totdeauna. Acum însă, zice Domnul, departe de Mine lucrul acesta! Voi onora doar pe cei care Mă onorează, însă cei care Mă disprețuiesc vor fi disprețuiți.