Luca 18:39 - Noua Traducere Românească39 Cei ce mergeau înainte, îl mustrau ca să tacă, dar el striga și mai tare: ‒ Fiul lui David, ai milă de mine! Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201839 Cei care mergeau înainte, îl certau și îi cereau să tacă. Dar el striga mai tare: „Isus, fiul lui David, ai milă de mine!” Onani mutuwoBiblia în versuri 201439 Iisuse!” Cei ce se aflau, În preajma sa, tot încercau Să îl oprească a striga, Dar el, mai tare, se ruga: „Fiu al lui David, milă ai! Tu poți, vederea, să îmi dai!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202039 Cei care mergeau înainte îl certau ca să tacă, dar el striga și mai tare: „Fiul lui Davíd, îndură-te de mine!”. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200939 Cei care mergeau cu El l-au certat ca să tacă, dar el striga şi mai tare: „Fiul lui David, ai milă de mine!” Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu39 Cei ce mergeau înainte îl certau să tacă, dar el țipa și mai tare: „Fiul lui David, ai milă de mine!” Onani mutuwo |