Luca 17:19 - Noua Traducere Românească19 Apoi i-a zis: ‒ Ridică-te și du-te! Credința ta te-a vindecat. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201819 Apoi i-a zis: „Ridică-te! Poți pleca! Credința ta te-a salvat!” Onani mutuwoBiblia în versuri 201419 Apoi, i-a zis, celui venit: „Credința ta te-a mântuit!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202019 Apoi i-a zis: „Ridică-te și mergi! Credința ta te-a mântuit”. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200919 Şi i-a spus: „Ridică-te şi mergi! Credinţa ta te-a mântuit.” Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu19 Apoi i-a zis: „Scoală-te și pleacă; credința ta te-a mântuit.” Onani mutuwo |