Luca 11:47 - Noua Traducere Românească47 Vai de voi! Căci voi construiți mormintele profeților pe care i-au ucis strămoșii voștri. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201847 Vai de voi! Pentru că ați ajuns să renovați mormintele profeților omorâți de părinții voștri! Onani mutuwoBiblia în versuri 201447 Vai vouă, pentru că zidiți, Prorocilor neprihăniți, Uciși de-ai voști’ părinți, ‘nainte – În vremurile vechi – morminte! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202047 Vai vouă, pentru că ridicați monumente profeților pe care i-au ucis părinții voștri! Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200947 Vai vouă, că ridicaţi morminte profeţilor pe care părinţii voştri i-au ucis. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu47 Vai de voi! Pentru că voi zidiți mormintele prorocilor pe care i-au ucis părinții voștri. Onani mutuwo |