Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 1:54 - Noua Traducere Românească

54 El l-a ajutat pe Israel, slujitorul Său, amintindu-Și de mila Sa,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

54 I-a acordat ajutor sclavului Său, Iacov, pentru că Și-a refăcut bunătatea față de el.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

54 Și-a amintit de Israel – De robul său – de mila-I mare, Venindu-i în ajutorare,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

54 L-a sprijinit pe Israél, slujitorul său, amintindu-și de îndurarea sa,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

54 A stat alături de Israel, slujitorul Său, căci şi-a adus aminte de milostivirea Sa,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

54 A venit în ajutorul robului Său Israel, căci Și-a adus aminte de îndurarea Sa –

Onani mutuwo Koperani




Luca 1:54
16 Mawu Ofanana  

Dumnezeu este în mijlocul ei, ea nu se va clătina; Dumnezeu o va ajuta la revărsatul zorilor.


El Și-a amintit de îndurarea și credincioșia Sa față de Casa lui Israel. Toate marginile pământului au văzut mântuirea Dumnezeului nostru.


„Ține minte aceste lucruri, Iacov, căci tu ești slujitorul Meu, Israel! Eu te-am creat; ești slujitorul Meu. O, Israel, nu te voi uita!


Nu este Efraim fiul Meu cel scump, copilul în care-Mi găsesc plăcerea? Căci, deși vorbesc adesea împotriva lui, tot Îmi aduc aminte de el. Inima Îmi tânjește după el; sigur voi avea milă de el“, zice Domnul.


Domnul mi S-a arătat de departe, zicându-mi: „Te iubesc cu o iubire veșnică, de aceea Îmi păstrez îndurarea față de tine!


Tu vei arăta credincioșie față de Iacov și îndurare față de Avraam, așa cum ai jurat strămoșilor noștri în zilele din vechime.


Pe cei flămânzi i-a săturat cu bunătăți, iar pe cei bogați i-a alungat, lăsându-i cu mâinile goale.


așa cum le spusese strămoșilor noștri, lui Avraam și descendenților lui, în veci!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa