Levitic 7:23 - Noua Traducere Românească23 „Vorbește-le fiilor lui Israel și spune-le: «Să nu mâncați grăsime de bou, de oaie sau de capră. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201823 „Să le (mai) spui israelienilor astfel: «Să nu mâncați grăsime de bou, de oaie sau de capră. Onani mutuwoBiblia în versuri 201423 „Copiilor lui Israel, Să le vorbești, în acest fel: „Grăsime, voi să nu mâncați, Căci n-aveți voie să gustați Grăsimile, de orice fel: De bou, de capră, sau de miel. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202023 „Spune-le fiilor lui Israél: «Să nu mâncați grăsime de bou, de oaie sau de capră! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu23 „Vorbește copiilor lui Israel și spune: ‘Să nu mâncați grăsime de bou, de miel sau de capră. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193123 Vorbește copiilor lui Israel zicând: Să nu mâncați nicio grăsime de bou sau de oaie sau de capră. Onani mutuwo |