Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 7:15 - Noua Traducere Românească

15 Carnea jertfei de mulțumire din jertfa lui de pace să fie mâncată în ziua în care este adusă ca ofrandă. Să nu se lase nimic din ea până dimineața.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Carnea sacrificiului de mulțumire din sacrificiul lui de pace să fie mâncată în ziua în care este oferită ca sacrificiu. Să nu fie lăsat nimic din ea până dimineața (următoarei zile).

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

15 Carnea din jertfa dăruită, Care spre laudă-i menită, Precum și cea din jertfa care De mulțumire este, are A fi mâncată, de îndat’, În ziua când ele s-au dat – Nimic, din ea, să nu mai fie, Atunci când zorii au să vie.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Carnea jertfei de laudă și de împăcare să fie mâncată în ziua în care este adusă; să nu rămână nimic din ea până dimineața!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Carnea jertfei de laudă și de mulțumire să fie mâncată chiar în ziua în care este adusă; să nu se lase nimic din ea până dimineața.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Și carnea jertfei lui de pace pentru mulțumire să se mănânce în ziua în care va fi adusă; să nu lase nimic din ea până dimineața.

Onani mutuwo Koperani




Levitic 7:15
5 Mawu Ofanana  

Să nu lăsați nimic din el până dimineață; orice va rămâne până dimineața să fie ars.


Să nu aduci sângele jertfei Mele împreună cu pâine dospită, iar grăsimea de la sărbătoarea Mea să nu rămână până dimineața.


dacă o va aduce drept mulțumire, să aducă alături de jertfa de mulțumire niște turte nedospite, amestecate cu ulei, niște turte subțiri, nedospite, unse cu ulei, și turte din făină aleasă, bine frământată, amestecate cu ulei.


Să-i mănânci în fiecare an, tu și familia ta, înaintea Domnului, Dumnezeul tău, în locul pe care El îl va alege.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa