Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 4:17 - Noua Traducere Românească

17 să-și pună degetul în sânge și să stropească cu el de șapte ori înaintea Domnului, în fața draperiei.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 să își pună degetul în sânge și să stropească cu el de șapte ori înaintea lui Iahve, în fața draperiei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

17 În sângele-acelui vițel, Să-și vâre-apoi degetul lui, Stropind ‘naintea Domnului – În față la perdeaua care, Locașul sfânt, în el o are – De șapte ori, și să ajungă

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Să-și înmoaie degetul în sânge și să stropească cu sânge de șapte ori înaintea Domnului, spre perdea!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 să-și înmoaie degetul în sânge și să stropească cu el de șapte ori înaintea Domnului, în fața perdelei dinăuntru.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Și preotul să‐și moaie degetul în sânge și să stropească de șapte ori înaintea Domnului spre perdea.

Onani mutuwo Koperani




Levitic 4:17
7 Mawu Ofanana  

Să-l stropească de șapte ori pe cel ce trebuie curățit de infecție, după care să-l declare curat și să dea drumul păsării vii pe câmp.


Să ia din sângele taurului și să-l stropească cu degetul pe partea de est a Capacului ispășirii, iar în fața Capacului ispășirii să stropească din sânge cu degetul de șapte ori.


Preotul care a primit ungerea să ia din sângele taurului, să-l ducă în Cortul Întâlnirii,


Preotul care a primit ungerea să ia din sângele taurului, să-l aducă în Cortul Întâlnirii,


A stropit din el de șapte ori pe altar, a uns altarul cu toate uneltele lui, precum și ligheanul cu piedestalul lui, ca să sfințească totul.


Preotul Elazar să ia din sângele ei cu degetul și să stropească de șapte ori înaintea Cortului Întâlnirii.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa