Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 4:1 - Noua Traducere Românească

1 Domnul i-a vorbit lui Moise, zicând:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Iahve i-a zis lui Moise:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 Domnul, lui Moise, i-a vorbit Și iată ce i-a poruncit: „Copiilor lui Israel, Ai să le spui în acest fel:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Domnul i-a vorbit lui Moise:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Domnul a vorbit lui Moise și a zis:

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și Domnul a vorbit lui Moise zicând: Vorbește copiilor lui Israel zicând:

Onani mutuwo Koperani




Levitic 4:1
6 Mawu Ofanana  

Iată cum trebuie să intre Aaron în Locul Sfânt: să ia un taur din turmă ca jertfă pentru păcat și un berbec pentru o ardere-de-tot.


Aceasta să fie o hotărâre veșnică de-a lungul generațiilor voastre, în toate locuințele voastre: să nu mâncați grăsimea și să nu mâncați sângele»“.


Dacă toată comunitatea lui Israel va păcătui din greșeală, și lucrul acesta este ascuns de ochii adunării, dacă încalcă una dintre poruncile Domnului, care nu trebuie încălcate, și se face astfel vinovată,


„Vorbește-le fiilor lui Israel și spune-le: «Când va păcătui cineva fără voie împotriva vreuneia din poruncile Domnului, care nu trebuie încălcate, și încalcă una dintre ele,


Dar să nu se mănânce nicio jertfă pentru păcat din al cărei sânge se va aduce în Cortul Întâlnirii pentru facerea ispășirii în Locul Sfânt, ci aceea să fie arsă în foc.


Aaron s-a apropiat de altar și a înjunghiat vițelul adus ca jertfă pentru păcat. Acesta era pentru el.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa