Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 3:7 - Noua Traducere Românească

7 Dacă aduce ca ofrandă un miel, să-l aducă înaintea Domnului,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Dacă aduce ca dar un miel, să îl aducă înaintea lui Iahve;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Dacă jertfa va fi un miel, La Domnul, să vină cu el.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Dacă va aduce ca dar un miel, să-l aducă înaintea Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Dacă va aduce jertfă un miel, să-l aducă înaintea Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Dacă va aduce un miel ca dar al său, atunci să‐l aducă înaintea Domnului.

Onani mutuwo Koperani




Levitic 3:7
9 Mawu Ofanana  

Apoi, regele împreună cu tot Israelul au adus jertfe înaintea Domnului.


Dacă ofranda cuiva este o jertfă de pace și dacă el o aduce din cireadă, animalul, mascul sau femelă, trebuie să fie fără cusur; așa să fie adus înaintea Domnului.


cel care va aduce Domnului ofranda sa va trebui să aducă și un dar de mâncare dintr-o zecime de efă de făină aleasă, amestecată cu un sfert de hin de ulei.


Pentru fiecare miel adus ca jertfă sau ca ardere-de-tot, să aducă și un sfert de hin de vin ca jertfă de băutură.


Un miel să-l jertfești dimineața, iar pe al doilea miel să-l jertfești între asfințit și întuneric,


Căci este rușinos chiar și numai să vorbim despre lucrurile pe care le fac ei în ascuns.


și trăiți în dragoste, așa cum și Cristos ne-a iubit și S-a dat pe Sine pentru noi, ca un dar și ca o jertfă de o aromă plăcută lui Dumnezeu.


cu cât mai mult sângele lui Cristos, Care, prin Duhul cel veșnic, S-a dat pe Sine fără cusur lui Dumnezeu, ne va curăți conștiința de faptele moarte, pentru a ne închina Dumnezeului celui Viu?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa