Levitic 26:32 - Noua Traducere Românească32 Vă voi devasta țara, astfel încât dușmanii voștri care vor locui în ea vor rămâne încremeniți. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201832 Vă voi devasta țara, astfel încât dușmanii voștri care vor veni să locuiască în ea, vor rămâne foarte surprinși când o vor vedea. Onani mutuwoBiblia în versuri 201432 Țara, am să vi-o pustiesc, Încât dușmanii voștri-apoi, Când vor veni să stea la voi, Uimiți, au să încremenească, De ceea ce au să găsească. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202032 Eu voi pustii țara, iar dușmanii voștri care locuiesc în ea vor încremeni. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu32 Voi pustii țara, așa că vrăjmașii voștri care o vor locui vor rămâne încremeniți văzând-o. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193132 Și voi pustii țara și vrăjmașii voștri care locuiesc în ea se vor mira de ea. Onani mutuwo |