Levitic 22:19 - Noua Traducere Românească19 să ia un mascul fără cusur dintre vite, oi sau capre, după cum doresc, și să-l jertfească. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201819 să ia un mascul fără defect dintre vite, dintre oi sau dintre capre, conform preferinței lor; și să îl sacrifice. Onani mutuwoBiblia în versuri 201419 Să ia o parte bărbătească – Fără cusur să se vădească – Din rândul caprelor, din boi, Sau dintre miei. Să știți dar voi, Că doar așa va fi primită Jertfa cari fost-a dăruită. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202019 ca să fiți plăcuți, [să aducă] un animal de parte bărbătească, fără meteahnă dintre boi, oi sau capre. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu19 să ia o parte bărbătească fără cusur din boi, miei sau capre, pentru ca jertfa să fie primită. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193119 ca să fiți primiți, să aduceți o parte bărbătească fără cusur din boi, din oi și din capre. Onani mutuwo |