Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 21:2 - Noua Traducere Românească

2 decât dacă este vorba de rudele lui cele mai apropiate: mama, tatăl, fiul, fata, fratele

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Totuși, i se va permite acest lucru în cazul celor mai apropiate rude: mama, tatăl, fiul, fiica, fratele

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Să se atingă, va putea, De rudele ce le avea Mai de aproape: mama lui, Frate, tatăl preotului, Fiul, sora-i cari, bunăoară,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 în afară de rudele lui cele mai apropiate: mama lui, tatăl lui, fiul lui, fratele lui

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 afară de rudele lui cele mai de aproape: de mama lui, de tatăl lui, de fiul lui, de fratele lui

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 afară de ruda lui care este aproape de el: pentru mamă‐sa și pentru tatăl său și pentru fiul său și pentru fiica sa și pentru fratele său

Onani mutuwo Koperani




Levitic 21:2
4 Mawu Ofanana  

Nimeni să nu se apropie de ruda lui apropiată ca să-i descopere goliciunea. Eu sunt Domnul.


Să nu se apropie de niciun mort; să nu se pângărească nici chiar pentru tatăl sau mama sa.


și sora lui, care, fecioară fiind, încă mai locuiește în casa părintească și n-a avut soț; pentru ea se poate pângări.


Nu vrem să nu știți, fraților, despre cei ce au adormit, ca să nu vă întristați precum ceilalți care n-au speranță.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa