Levitic 21:12 - Noua Traducere Românească12 Să nu iasă din Sfântul Lăcaș și să nu întineze Sfântul Lăcaș al Dumnezeului său, fiindcă el a fost consacrat pentru slujire prin uleiul pentru ungere al Dumnezeului său. Eu sunt Domnul. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201812 Să nu iasă din Tabernacol și să nu profaneze acest sanctuar al Dumnezeului lui; pentru că fiind uns (cu acel ulei special), el a fost investit în vederea slujirii (permanente). Acel ulei care este peste el, reprezintă uleiul Dumnezeului lui. Eu sunt Iahve. Onani mutuwoBiblia în versuri 201412 Este oprit să părăsească – Să nu cumva să necinstească – Sfântul locaș al Domnului, Căci el poartă asupra lui, Uleiul ungerii pe care, Cunună, pe-al său cap, îl are. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Să nu iasă din sanctuar și să nu profaneze sanctuarul Dumnezeului său; căci diademă este untdelemnul ungerii Dumnezeului său. Eu sunt Domnul. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Să nu iasă din Sfântul Locaș și să nu necinstească Sfântul Locaș al Dumnezeului său, căci untdelemnul ungerii Dumnezeului său este o cunună pe el. Eu sunt Domnul. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193112 Și să nu iasă din sfântul locaș și să nu pângărească locașul sfințit al Dumnezeului său, căci cununa untdelemnului ungerii Dumnezeului său este peste el. Eu sunt Domnul. Onani mutuwo |