Levitic 18:5 - Noua Traducere Românească5 Să păziți reglementările Mele și legile Mele, pe care, dacă omul le împlinește va trăi prin ele. Eu sunt Domnul. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20185 Să respectați legile și poruncile Mele. Omul care le respectă, va trăi datorită acestei decizii. Eu sunt Iahve. Onani mutuwoBiblia în versuri 20145 Păziți-Mi legile, mereu, Și-asemeni, poruncile Mele. Acela va trăi, prin ele, Cari le-mplinește, pe pământ, Căci Eu am spus. Eu, Domnul, sânt! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Să țineți legile și poruncile mele: omul care le va împlini va trăi prin ele! Eu sunt Domnul! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Să păziți legile și poruncile Mele: omul care le va împlini va trăi prin ele. Eu sunt Domnul! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19315 Să păziți deci orânduirile mele și judecățile mele pe care, dacă le va face omul, va trăi prin ele: Eu sunt Domnul. Onani mutuwo |
Dar și copiii lor s-au răzvrătit împotriva Mea. Ei n-au urmat hotărârile Mele, n-au păzit poruncile Mele, pe care trebuie să le împlinească omul ca să trăiască prin ele, iar Sabaturile Mele le-au pângărit. Atunci am zis că Îmi voi revărsa furia peste ei și-Mi voi dezlănțui toată mânia împotriva lor în deșert.