Levitic 17:12 - Noua Traducere Românească12 De aceea le-am zis fiilor lui Israel: ‘Nimeni dintre voi să nu mănânce sânge, și nici străinul care locuiește în mijlocul vostru să nu mănânce sânge’. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201812 Așa se explică faptul că le-am zis israelienilor ca nimeni să nu mănânce (carne de animal) cu sânge. Această poruncă trebuie respectată atât de voi, cât și de străinul care locuiește printre voi.» Onani mutuwoBiblia în versuri 201412 Copiilor lui Israel, De-aceea le-am vorbit astfel: „Mereu, opriți, o să fiți voi, Ca să mâncați sânge; și-apoi, Oprit e și străinul care Este la voi, în adunare. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 De aceea le-am zis fiilor lui Israél: „Nimeni dintre voi să nu mănânce sânge și nici străinul care locuiește în mijlocul vostru să nu mănânce sânge!”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 De aceea, am zis copiilor lui Israel: «Nimeni dintre voi să nu mănânce sânge și nici străinul care locuiește în mijlocul vostru să nu mănânce sânge. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193112 Drept aceea am zis copiilor lui Israel: Niciun suflet dintre voi să nu mănânce sânge, nici străinul de loc care stă vremelnic între voi să nu mănânce sânge. Onani mutuwo |