Levitic 15:11 - Noua Traducere Românească11 Oricine va fi atins de cel cu scurgerea, fără ca acesta să-și fi spălat mai înainte mâinile cu apă, trebuie să-și spele hainele și să se scalde în apă; el va fi necurat până seara. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201811 Cine va fi atins de acela care are scurgerea, fără să își fi spălat mai înainte mâinile, trebuie să își spele hainele și să se îmbăieze. El va fi necurat până seara. Onani mutuwoBiblia în versuri 201411 Acela care e atins – Fără să vrea sau înadins – De cel ce scurgerea o are, Să-și spele haina, după care, O să se ducă la scăldat, Iar până-n seară-i necurat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Cine va fi atins de cel care are scurgerea și nu-și va spăla mâinile în apă să-și spele hainele, să se scalde în apă și este impur până seara! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Cine va fi atins de cel cu scurgere și nu-și va spăla mâinile în apă să-și spele hainele, să se scalde în apă și va fi necurat până seara. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193111 Și oricine de care se va atinge cel ce are curgerea și nu și‐a spălat mâinile în apă, acela să‐și spele hainele și să se scalde în apă și să fie necurat până seara. Onani mutuwo |