Levitic 14:24 - Noua Traducere Românească24 preotul să ia mielul jertfei pentru vină și logul de ulei și să le legene, înaintea Domnului, ca jertfă legănată. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201824 Preotul să ia mielul sacrificiului pentru vină și logul de ulei, pe care urmează să le ofere ca sacrificiu legănat înaintea lui Iahve. Onani mutuwoBiblia în versuri 201424 Mielul pe care o să-l dea Jertfă de vină, să îl ia Preotu-n urmă, însoțit De untdelemnul dăruit. Acestea când vor fi luate, Trebuie-a fi și legănate, În fața Domnului, de-ndat’, Căci darul este legănat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202024 Preotul să ia mielul jertfei pentru vinovăție și logul cu untdelemn și să le legene ca dar legănat înaintea Domnului! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu24 Preotul să ia mielul pentru jertfa de vină și logul cu untdelemn și să le legene într-o parte și într-alta, ca dar legănat, înaintea Domnului. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193124 Și preotul să ia mielul jertfei pentru vină și logul de untdelemn și preotul să le legene ca dar legănat înaintea Domnului. Onani mutuwo |