Levitic 13:23 - Noua Traducere Românească23 Dar, dacă pata rămâne într-un loc și nu se întinde, atunci este vorba de cicatricea bubei; preotul să-l declare curat. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201823 Dar dacă pata rămâne într-un loc și nu se extinde, atunci este doar cicatricea bubei. În acest caz, preotul să îl declare curat. Onani mutuwoBiblia în versuri 201423 Dar dacă pata nu s-a-ntins Și-n juru-i, piele, n-a cuprins, E semnul unei răni, uscată, În locu-n care-a fost aflată Buba, iar omul, drept curat, Va fi, de preot, declarat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202023 Dar dacă pata a rămas pe loc și nu s-a întins, este cicatricea furunculului. Preotul să-l declare pur! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu23 Dar, dacă pata a rămas pe loc și nu s-a întins, este semnul rănii uscate, unde a fost buba; preotul să-l declare curat. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193123 Și dacă bășicuța va sta pe loc și nu se va întinde, este uscarea copturii și preotul să‐l jude ce curat. Onani mutuwo |