Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 1:8 - Noua Traducere Românească

8 Apoi preoții, fiii lui Aaron, să așeze bucățile, capul și grăsimea pe lemnele puse în focul de pe altar,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Apoi tot fiii lui Aaron care sunt preoți, să pună bucățile, capul și grăsimea pe lemnele care vor fi deasupra focului de pe altar.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Bucățile vițelului, Capul și cu grăsimea lui.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Fiii lui Aaròn, preoții, să așeze bucățile, capul și grăsimea, pe lemnele care sunt pe focul de pe altar.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Preoții, fiii lui Aaron, să așeze bucățile, capul și grăsimea pe lemnele puse pe focul de pe altar.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și fiii lui Aaron, preoții, să așeze bucățile, capul și grăsimea, deasupra lemnelor care sunt pe focul care este pe altar.

Onani mutuwo Koperani




Levitic 1:8
9 Mawu Ofanana  

Să ni se dea doi tauri. Ei să-și aleagă un taur, să-l taie în bucăți și să-l așeze pe lemnele de pe altar, fără să-i dea foc. Iar eu voi pregăti celălalt taur și-l voi așeza pe lemne, fără să-i dau foc.


A aranjat lemnele, a tăiat taurul în bucăți și l-a așezat pe altar, deasupra lemnelor.


Rafturi duble de un lat de palmă erau așezate în interiorul casei, de jur împrejur. Pe mese trebuia așezată carnea ofrandei.


Preotul să-l taie în bucăți și să așeze bucățile împreună cu capul și grăsimea pe lemnele puse pe focul de pe altar,


Apoi, din această jertfă de pace, să aducă o jertfă mistuită de foc pentru Domnul. S-o aducă din grăsimea care acoperă măruntaiele și din toată grăsimea din jurul măruntaielor,


din cei doi rinichi cu grăsimea de pe ei și de pe coapse, precum și din membrana ficatului, pe care o va desprinde odată cu rinichii.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa