Levitic 1:2 - Noua Traducere Românească2 „Vorbește-le fiilor lui Israel și spune-le: «Când cineva dintre voi aduce Domnului vreo ofrandă, să vă aduceți ofranda dintr-un animal din turmă sau cireadă. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20182 să spună israelienilor: „Când vreunul dintre voi aduce lui Iahve un (animal ca) dar, acesta să fie oferit din turme sau din cirezi. Onani mutuwoBiblia în versuri 20142 „Copiilor lui Israel, Le spune: „Dacă, un dar, vrea – Un om – lui Dumnezeu, să-I dea, Să știe cum că darul dat, Din vite trebuie luat – Deci din cireadă sau din turmă. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 „Vorbește-le fiilor lui Israél și spune-le: «Când cineva dintre voi aduce un dar Domnului, să-l aducă din animale: fie din cireadă, fie din turmă să aduceți darul vostru! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 „Vorbește copiilor lui Israel și spune-le: ‘Când cineva dintre voi va aduce un dar Domnului, să-l aducă din vite, fie din cireadă, fie din turmă. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19312 Vorbește copiilor lui Israel și spune‐le: Când vreun om din voi va aduce un dar Domnului, să aduceți darul vostru din dobitoace, din cireadă și din turmă. Onani mutuwo |