Кынтаря кынтэрилор 4:11 - Noua Traducere Românească11 De pe buzele tale se prelinge miere, mireaso! Miere și lapte se află sub limba ta, iar mirosul hainelor tale este ca mirosul Libanului. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201811 Mireasa mea, de pe buzele tale se prelinge miere! Sub limba ta există miere și lapte; iar mirosul hainelor tale este ca acela al Libanului. Onani mutuwoBiblia în versuri 201411 Din buze, miere, ne-ncetat, Mireaso, doar ți-a picurat. Miere și lapte, tot mereu, Sub limba ta, voi afla eu. Mirosul ce îl răspândesc Hainele tale, îl găsesc Asemenea Libanului, Căci e la fel mirosul lui. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Nectar picură pe buzele tale, miere și lapte sunt sub limba ta. Mirosul mantiei tale este ca mirosul de tămâie. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Miere picură din buzele tale, mireaso, miere și lapte se află sub limba ta și mirosul hainelor tale este ca mirosul Libanului. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193111 Mireaso, buzele tale picură ca fagurii de miere, miere și lapte este sub limba ta și mirosul veșmintelor tale este ca mirosul Libanului. Onani mutuwo |