Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Кынтаря кынтэрилор 2:1 - Noua Traducere Românească

1 Eu sunt un trandafir din Șaron, un crin al văilor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 „Eu sunt un trandafir din Șaron, un crin crescut în văi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 „Un trandafir din Saron sânt, Un crin din văi, semeț, în vânt”.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Eu sunt un trandafir din Șarón, un crin din văi,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Eu sunt un trandafir din Saron, un crin din văi. –

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Eu sunt un trandafir din Saron, un crin al văilor!

Onani mutuwo Koperani




Кынтаря кынтэрилор 2:1
10 Mawu Ofanana  

Ei au locuit în Ghilad, în Bașan și în satele dimprejurul lui, precum și pe toată întinderea pășunilor Șaronului, până la marginile lor.


Adevărul răsare din pământ, iar dreptatea privește din ceruri.


Iubitul meu este al meu, iar eu sunt a lui. El își paște turma printre crini.


Obrajii lui sunt ca niște straturi de mirodenii, ca niște răsaduri de miresme. Buzele îi sunt crini din care se prelinge smirna.


Iubitul meu a coborât în grădina lui, la straturile de mirodenii, ca să-și păstorească turma în grădini și să culeagă crini.


Eu sunt a iubitului meu, iar iubitul meu este al meu. El își paște turma printre crini.


Țara se veștejește și se ofilește; Libanul este făcut de rușine și se usucă; Șaronul este ca deșertul, iar Bașanul și Carmelul își scutură frunzele.


Căci așa vorbește Cel Măreț și Înălțat, Cel Ce trăiește veșnic și al Cărui Nume este sfânt: „Eu locuiesc într-un loc înalt și sfânt, dar sunt și cu cel zdrobit și smerit în duh, ca să înviorez duhurile celor smeriți și să învigorez inimile celor zdrobiți.


Voi fi ca roua pentru Israel, iar el va înflori ca floarea de crin. Își va înfige rădăcinile ca Libanul,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa