Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Judecători 2:3 - Noua Traducere Românească

3 Acum vă spun din nou: «Nu-i voi alunga dinaintea voastră, ci vă vor fi ca niște spini în coaste, iar dumnezeii lor vă vor fi o capcan㻓.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Acum vă vorbesc din nou, spunându-vă: nu îi voi (mai) alunga din teritoriile voastre; ci vă vor fi ca niște spini în coaste, iar (închinarea la) zeii lor va fi pentru voi o permanentă tentație (păcătoasă)!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Am zis atunci: „De-acum, mereu, În ale voastre coaste stau, Iar dumnezeii ce îi au, Vor fi, drept curse, pentru voi, Căci nu-am săi izgonesc apoi, Din fața voastră, niciodată, Că ați călcat porunca dată.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Am mai zis atunci: «Nu-i voi alunga dinaintea voastră și îi veți avea în coaste; dumnezeii lor vor fi pentru voi capcană»”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Am zis atunci: ‘Nu-i voi izgoni dinaintea voastră, ci vă vor sta în coaste și dumnezeii lor vă vor fi o cursă.’”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 De aceea și cu am zis: Nu‐i voi izgoni dinaintea voastră, ci vă vor fi în coaste și dumnezeii lor vă vor fi o cursă.

Onani mutuwo Koperani




Judecători 2:3
11 Mawu Ofanana  

Au slujit idolilor lor, iar aceștia au devenit o capcană pentru ei.


Să nu le dai voie să locuiască în țara ta, ca să nu te facă să păcătuiești împotriva Mea, căci, dacă vei sluji dumnezeilor lor, aceasta va fi o capcană pentru tine»“.


Ai grijă să nu cumva să închei legământ cu locuitorii țării în care vei intra, ca să nu fie o capcană pentru tine în mijlocul tău.


Dar, dacă nu-i veți alunga pe locuitorii țării, aceia pe care îi veți lăsa dintre ei vă vor fi spini în ochi și ghimpi în coaste. Ei vă vor dușmăni în țara în care veți locui.


Vei devora toate popoarele pe care ți le dă Domnul, Dumnezeul tău. Ochii tăi să nu privească cu milă spre ele și să nu slujești zeilor lor, fiindcă aceasta va fi o capcană pentru tine.


să știți că Domnul, Dumnezeul vostru, nu va mai alunga aceste națiuni dinaintea voastră. Ele vă vor fi atunci o capcană și un laț, vor fi ca un bici pe spatele vostru și ca niște spini în ochii voștri, până veți pieri din această țară bună, pe care v-a dat-o Domnul, Dumnezeul vostru.


nu voi mai continua să alung dinaintea lor pe niciuna dintre națiunile lăsate de Iosua când a murit,


După ce Îngerul Domnului le-a zis aceste cuvinte tuturor fiilor lui Israel, poporul și-a ridicat glasul și a plâns.


Le-au luat pe fetele acestora de soții, le-au dat pe fetele lor fiilor acestora și au slujit dumnezeilor lor.


Ghedeon a făcut din ei un efod pe care l-a pus în cetatea sa, la Ofra. Tot Israelul s-a prostituat, închinându-se la el acolo. El a devenit o capcană pentru Ghedeon și familia lui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa