Judecători 13:3 - Noua Traducere Românească3 Îngerul Domnului S-a arătat femeii și i-a zis: „Iată că, deși acum nu ai copii pentru că nu poți rămâne însărcinată, totuși vei rămâne însărcinată și vei naște un fiu. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20183 Îngerul lui Iahve a apărut în fața femeii și i-a zis: „Să știi că deși acum nu poți să naști pentru că ești sterilă, tu vei rămâne însărcinată și vei naște un fiu! Onani mutuwoBiblia în versuri 20143 Îngerul Domnului S-a dus, În fața ei și-apoi, a spus: „Tu, stearpă, ești, precum toți știu. Dar iată că vei naște-un fiu. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Îngerul Domnului s-a arătat femeii și i-a zis: „Iată, tu ești sterilă și nu ai copii, dar vei zămisli și vei naște un copil. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Îngerul Domnului S-a arătat femeii și i-a zis: „Iată că tu ești stearpă și n-ai copii, dar vei rămâne însărcinată și vei naște un fiu. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19313 Și Îngerul Domnului s‐a arătat femeii și i‐a zis: Iată, acum ești stearpă și nu naști, dar vei zămisli și vei naște un fiu. Onani mutuwo |