Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iuda 1:23 - Noua Traducere Românească

23 pe alții salvați-i, smulgându-i din foc; de alții aveți milă, dar cu teamă, urând până și cămașa pătată de carne.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Salvați-i pe cei care sunt în pericol de a ajunge în foc! Pe alții tratați-i cu compasiune și cu reverență, chiar dacă veți urî hainele pătate de faptele lor păcătoase.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

23 Neîncetat, să căutați Să mântuiți, câțiva, din ei – Deci dintre oamenii acei – Smulgându-i ca din foc. Apoi, De alții, milă, s-aveți voi – Milă cu frică-amestecată – Urând, până acolo, iată, Chiar și cămașa dovedită – Cu carne – că a fost mânjită.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 pe alții, salvați-i smulgându-i din foc, de ceilalți aveți milă, dar cu teamă, detestând până și haina aceluia al cărui trup a fost întinat!

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

23 Pe unii, salvaţi-i smulgându-i din foc. De alţii înduraţi-vă, dar cu grijă, urând până şi cămaşa întinată de trupul lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 căutați să mântuiți pe unii, smulgându-i din foc; de alții iarăși fie-vă milă cu frică, urând până și cămașa mânjită de carne.

Onani mutuwo Koperani




Iuda 1:23
21 Mawu Ofanana  

trecând pe strada din apropierea colțului ei. El a pășit pe calea spre casa ei,


Toți am devenit ca niște necurați și toate faptele noastre drepte sunt ca o haină mânjită. Toți ne veștejim ca o frunză, și nelegiuirile noastre ne mătură ca vântul.


Ei rătăcesc orbi pe străzi, atât de mânjiți de sânge, încât nimeni nu îndrăznește să se atingă de veșmintele lor.


și toți aceia care au dormit sau au mâncat în casă, să-și spele hainele.


Orice haină sau lucru din piele pe care ajunge sămânța lui trebuie să fie spălate cu apă, și vor fi necurate până seara.


„Pe unii dintre voi i-am distrus, cum a distrus Dumnezeu Sodoma și Gomora. Ați ajuns ca tăciunele scos din jar, dar tot nu v-ați întors la Mine“, zice Domnul.


încercând cumva să stârnesc gelozia poporului meu și să-i salvez astfel pe unii dintre ei.


Nu vă înșelați: „Tovărășiile rele strică obiceiurile bune!“.


Dacă lucrarea cuiva va fi arsă, el va suferi pierderea. Cât despre el însuși, va fi mântuit, dar așa, ca prin foc.


Așadar, cunoscând frica de Domnul, încercăm să-i convingem pe oameni. Însă noi suntem pe deplin cunoscuți de către Dumnezeu și sper că suntem cunoscuți și în conștiințele voastre.


Și dacă cineva nu ascultă cuvântul nostru din această scrisoare, însemnați-vi-l și să nu aveți nimic de-a face cu el, ca să-i fie rușine.


Fii atent la tine însuți și la învățătura pe care o dai altora. Persistă în aceste lucruri, pentru că, făcând aceasta, te vei mântui pe tine și pe cei ce te ascultă.


Căci acela care îi spune „Bun venit!“ se face părtaș la lucrările lui rele.


Aveți milă de cei ce se îndoiesc;


te sfătuiesc să cumperi de la Mine aur curățat prin foc, ca să fii bogat, haine albe, ca să te îmbraci și să nu ți se vadă rușinea goliciunii tale, și alifie pentru ochi, ca să-ți ungi ochii și să poți vedea.


Ai totuși în Sardes câteva nume care nu și-au pătat hainele. Ei vor umbla cu Mine, îmbrăcați în alb, pentru că sunt demni de lucrul acesta.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa