Isaia 9:20 - Noua Traducere Românească20 Unul jefuiește din dreapta și rămâne flămând, mănâncă din stânga și nu se satură; fiecare mănâncă din carnea rudeniei sale. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201820 Unul jefuiește (pe cel) din dreapta (lui) și (totuși) rămâne flămând. Apoi mănâncă (și) din stânga, dar nu se satură. Fiecare mănâncă din carnea rudei lui… Onani mutuwoBiblia în versuri 201420 Deși – în dreapta – jefuiesc Cu toți, degrabă flămânzesc, Iar cei ce-n stânga au mâncat, Iată că nu s-au săturat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202020 Manáse pe Efraím, Efraím pe Manáse și amândoi sunt împotriva lui Iúda. Cu toate acestea, mânia Domnului nu se potolește și brațul lui este încă întins. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 fiecare jefuiește în dreapta și rămâne flămând, mănâncă în stânga și nu se satură. La urmă își mănâncă fiecare carnea brațului său: Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193120 Și se răpește în dreapta și este flămând, și mănâncă la stânga și nu se satură. Mănâncă fiecare carnea brațului său: Onani mutuwo |