Isaia 8:4 - Noua Traducere Românească4 Căci înainte să știe copilul să zică: «Tatăl meu» și «Mama mea», bogăția Damascului și prada din Samaria vor fi luate de împăratul Asiriei“. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20184 Înainte să știe copilul să zică: «Tatăl meu!» și «Mama mea!», bogăția Damascului și prada existentă în Samaria, vor fi luate de regele Asiriei.” Onani mutuwoBiblia în versuri 20144 Mai înainte ca să poată Spune copilul „mamă!”, „Tată!”, Are să piardă-acela care Peste Asiria-i mai mare, Averile Damascului, Precum și toată prada lui Cari din Samaria venise.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 căci înainte ca să știe copilul să spună «tată» și «mamă», vor fi luate bogățiile Damáscului și prada Samaríei înaintea regelui Asíriei”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 căci, înainte ca să știe copilul să spună: ‘tată’ și ‘mamă’, se vor lua dinaintea împăratului Asiriei bogățiile Damascului și prada Samariei.” Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19314 Căci înainte de a ști copilul să strige: Tatăl meu! și Mamă‐mea! bogățiile Damascului și prada Samariei vor fi duse dinaintea împăratului Asiriei. Onani mutuwo |