Isaia 8:11 - Noua Traducere Românească11 Domnul mi-a vorbit, în timp ce mâna Sa puternică era asupra mea, și m-a avertizat să nu umblu pe calea acestui popor. El a zis: Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201811 Iahve mi-a vorbit în timp ce mâna Sa acționa cu forță față de mine; și m-a avertizat să nu umblu pe drumul acestui popor. El a zis: Onani mutuwoBiblia în versuri 201411 În acest fel a cuvântat Domnul, atunci când m-a-nștiințat Să nu urmez calea pe care, Al meu popor, acum, o are: Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Așa mi-a vorbit Domnul când m-a luat de mână și m-a atenționat să nu merg pe calea acestui popor: Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Așa mi-a vorbit Domnul când m-a apucat mâna Lui și m-a înștiințat să nu umblu pe calea poporului acestuia: Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193111 Căci așa mi‐a vorbit Domnul cu mână tare și m‐a învățat să nu umblu în calea poporului acestuia, zicând: Onani mutuwo |