Isaia 60:2 - Noua Traducere Românească2 Căci, iată, întunericul învăluie pământul și negura acoperă popoarele, dar peste tine răsare Domnul, și gloria Lui apare deasupra ta. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20182 Privește! Deși întunericul afectează pământul și ceața densă acoperă popoarele, peste tine răsare Iahve și gloria Lui apare deasupra ta. Onani mutuwoBiblia în versuri 20142 Căci toată a pământului Întindere-i acoperită De negura înstăpânită, Iar întunericul cel mare Cuprinde ale lui popoare. Dar iată că al tău Domn vine. Slava-I răsare peste tine. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Căci, iată, întunericul va acoperi pământul și bezna, popoarele! Dar peste tine va răsări Domnul și gloria lui se va vedea deasupra ta. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Căci iată, întunericul acoperă pământul și negură mare, popoarele, dar peste tine răsare Domnul și slava Lui se arată peste tine. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19312 Căci, iată, întuneric va acoperi pământul, și întuneric des pe popoare. Dar Domnul va răsări peste tine și slava lui se va vedea peste tine. Onani mutuwo |